summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hurd/faq
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Schwinge <tschwinge@gnu.org>2008-11-05 12:29:44 +0100
committerThomas Schwinge <tschwinge@gnu.org>2008-11-05 12:29:44 +0100
commit1025353771167067d3a6f8eca98ee3e7ece44be1 (patch)
tree94d6e74841b2dd658b176e23a34b5703d5e501e4 /hurd/faq
parentd1e821a382c0b07ba74dc7d6c4c68458773b3484 (diff)
Unify perhaps a thousand paragraphs stating what *the Hurd* is.
Hurd/TheGnuHurd -> hurd/what_is_the_gnu_hurd hurd/faq/gramatically_speaking -> hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking Hurd/HurdNames, hurd-name.html -> hurd/what_is_the_gnu_hurd/origin_of_the_name Etc.
Diffstat (limited to 'hurd/faq')
-rw-r--r--hurd/faq/gramatically_speaking.mdwn42
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/hurd/faq/gramatically_speaking.mdwn b/hurd/faq/gramatically_speaking.mdwn
deleted file mode 100644
index 7aa3edac..00000000
--- a/hurd/faq/gramatically_speaking.mdwn
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-[[meta copyright="Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software
-Foundation, Inc."]]
-
-[[meta license="""[[toggle id="license" text="GFDL 1.2+"]][[toggleable
-id="license" text="Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
-any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant
-Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license
-is included in the section entitled
-[[GNU_Free_Documentation_License|/fdl]]."]]"""]]
-
-[[meta title="Grammatically speaking, what is the Hurd?"]]
-
-*Hurd*, as an acronym, stands for *Hird of [[Unix]]-Replacing Daemons*. *Hird*, in
-turn, stands for *Hurd of Interfaces Representing Depth*.
-
-We treat *Hurd* as a title rather than as a proper name: it requires an
-article, as in *the Hurd*. For instance: *The ext2 filesystem is provided by
-the Hurd, not by Mach.* Note that all of the following are incorrect: *Hurd*,
-*HURD*, *The HURD*, and *the hurd*.
-
-We write *the GNU Hurd* instead of *the Hurd* when we want to emphasize that
-the Hurd is a GNU package. Once this has been made clear, we usually use the
-shorter form, without *GNU*.
-
-The whole operating system includes not only the kernel and the system servers,
-but also many more programs. This system is called *GNU*, or *the GNU
-operating system*. The GNU programs can also run on other operating system
-kernels. We say *GNU/Hurd* when we want to put emphasis on the fact that this
-is the GNU system running on top of the Hurd, and to contrast it with the
-GNU/Linux system which is GNU using Linux as the kernel.
-
-Finally, there is *Debian GNU/Hurd*. This refers to the distribution of the GNU
-system as created by the Debian developers. For example: *What do you run on
-your laptop? Debian GNU/Hurd, of course.*
-
-The French generally write *le Hurd*--that is, they treat the name as masculine
-singular, capitalized as in English.
-
-When we are referring to the microkernel, we say *Mach* and use it as a proper
-noun. For example: *Mach uses the device drivers found in version 2.0.x of
-Linux.* We sometimes say *the Mach microkernel* instead of just *Mach*.