diff options
author | Thomas Schwinge <thomas@schwinge.name> | 2010-12-13 17:11:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Schwinge <thomas@schwinge.name> | 2010-12-13 17:11:51 +0100 |
commit | 2d75167da62e3486836e5f1773e5f1ab06e43fe8 (patch) | |
tree | e44fc83e0b1419836d1b21652ad1d38b8d0af2c4 /hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn | |
parent | 217998d56f5b6424a685f8c87f2c0e924d1c89da (diff) | |
parent | 5c5c16e265d8ef56b71f319885f32bf144bdea23 (diff) |
Merge branch 'master' into external_pager_mechanism
Conflicts:
microkernel/mach/external_pager_mechanism.mdwn
Diffstat (limited to 'hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn')
-rw-r--r-- | hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn b/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn new file mode 100644 index 00000000..5905a19b --- /dev/null +++ b/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn @@ -0,0 +1,54 @@ +[[!meta copyright="Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software +Foundation, Inc."]] + +[[!meta license="""[[!toggle id="license" text="GFDL 1.2+"]][[!toggleable +id="license" text="Permission is granted to copy, distribute and/or modify this +document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or +any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant +Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license +is included in the section entitled +[[GNU Free Documentation License|/fdl]]."]]"""]] + +[[!meta title="Grammatically speaking..."]] + +> [[It's_time_to_explain|origin_of_the_name]] the meaning of *Hurd*. +> +> *Hurd* stands for *Hird of [[Unix]]-Replacing Daemons*. +> And, then, *Hird* stands for *Hurd of Interfaces Representing Depth*. + +The Hurd has its share of linguistic debate. The subject of proper usage comes +up quite often. + +Although [[Thomas_Bushnell_states|origin_of_the_name]] that the word *Hurd* is +an acronym; we do not treat it as such, but rather as a concrete noun. We +treat *Hurd* as a title rather than as a proper name: it requires an article, +as in *the Hurd*. For instance: *The ext2 filesystem is provided by the Hurd, +not by Mach.* Note that all of the following are incorrect: *Hurd*, *HURD*, +*H.U.R.D.*, *The HURD*, and *the hurd*. + +Since the Hurd is part of the GNU Project, we also refer to it as *GNU Hurd* +which is treated as a proper noun. We write *the GNU Hurd* instead of *the +Hurd* when we want to emphasize that the Hurd is a GNU package. Once this has +been made clear, we usually use the shorter form, without *GNU*. + +The whole operating system includes not only the kernel and the system servers, +but also many more programs. This system is called *GNU*, or *the GNU +operating system*. The GNU programs can also run on other operating system +kernels. We say *GNU/Hurd* when we want to put emphasis on the fact that this +is the GNU system running on top of the Hurd, and to contrast it with the +GNU/Linux system which is GNU using Linux as the kernel. + +Finally, there is *Debian GNU/Hurd*. This refers to the distribution of the GNU +system as created by the Debian developers. For example: *What do you run on +your laptop? Debian GNU/Hurd, of course.* + +The French generally write *le Hurd*--that is, they treat the name as masculine +singular, capitalized as in English. + +When we are referring to the microkernel, we say *Mach* and use it as a proper +noun. For example: *Mach uses the device drivers found in version 2.0.x of +Linux.* We sometimes say *the Mach microkernel* instead of just *Mach*. + + +To pronounce the word *Hurd*, you should say the English word *herd*. This is +pronounced as *hɚd* using the International Phonetic Alphabet. |