summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Schwinge <thomas@schwinge.name>2010-12-13 17:11:51 +0100
committerThomas Schwinge <thomas@schwinge.name>2010-12-13 17:11:51 +0100
commit2d75167da62e3486836e5f1773e5f1ab06e43fe8 (patch)
treee44fc83e0b1419836d1b21652ad1d38b8d0af2c4 /hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn
parent217998d56f5b6424a685f8c87f2c0e924d1c89da (diff)
parent5c5c16e265d8ef56b71f319885f32bf144bdea23 (diff)
Merge branch 'master' into external_pager_mechanism
Conflicts: microkernel/mach/external_pager_mechanism.mdwn
Diffstat (limited to 'hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn')
-rw-r--r--hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn b/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn
new file mode 100644
index 00000000..5905a19b
--- /dev/null
+++ b/hurd/what_is_the_gnu_hurd/gramatically_speaking.mdwn
@@ -0,0 +1,54 @@
+[[!meta copyright="Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software
+Foundation, Inc."]]
+
+[[!meta license="""[[!toggle id="license" text="GFDL 1.2+"]][[!toggleable
+id="license" text="Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
+any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant
+Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license
+is included in the section entitled
+[[GNU Free Documentation License|/fdl]]."]]"""]]
+
+[[!meta title="Grammatically speaking..."]]
+
+> [[It's_time_to_explain|origin_of_the_name]] the meaning of *Hurd*.
+>
+> *Hurd* stands for *Hird of [[Unix]]-Replacing Daemons*.
+> And, then, *Hird* stands for *Hurd of Interfaces Representing Depth*.
+
+The Hurd has its share of linguistic debate. The subject of proper usage comes
+up quite often.
+
+Although [[Thomas_Bushnell_states|origin_of_the_name]] that the word *Hurd* is
+an acronym; we do not treat it as such, but rather as a concrete noun. We
+treat *Hurd* as a title rather than as a proper name: it requires an article,
+as in *the Hurd*. For instance: *The ext2 filesystem is provided by the Hurd,
+not by Mach.* Note that all of the following are incorrect: *Hurd*, *HURD*,
+*H.U.R.D.*, *The HURD*, and *the hurd*.
+
+Since the Hurd is part of the GNU Project, we also refer to it as *GNU Hurd*
+which is treated as a proper noun. We write *the GNU Hurd* instead of *the
+Hurd* when we want to emphasize that the Hurd is a GNU package. Once this has
+been made clear, we usually use the shorter form, without *GNU*.
+
+The whole operating system includes not only the kernel and the system servers,
+but also many more programs. This system is called *GNU*, or *the GNU
+operating system*. The GNU programs can also run on other operating system
+kernels. We say *GNU/Hurd* when we want to put emphasis on the fact that this
+is the GNU system running on top of the Hurd, and to contrast it with the
+GNU/Linux system which is GNU using Linux as the kernel.
+
+Finally, there is *Debian GNU/Hurd*. This refers to the distribution of the GNU
+system as created by the Debian developers. For example: *What do you run on
+your laptop? Debian GNU/Hurd, of course.*
+
+The French generally write *le Hurd*--that is, they treat the name as masculine
+singular, capitalized as in English.
+
+When we are referring to the microkernel, we say *Mach* and use it as a proper
+noun. For example: *Mach uses the device drivers found in version 2.0.x of
+Linux.* We sometimes say *the Mach microkernel* instead of just *Mach*.
+
+
+To pronounce the word *Hurd*, you should say the English word *herd*. This is
+pronounced as *hɚd* using the International Phonetic Alphabet.